~ Massliebchen heisst dies' Blümchen hier ~ | |
The name of the daisy on this Jugendstil (youth style = modern art) stein can also be translated literally to "moderate lover" and then the verse makes more sense in English, ca. early 1900's. | |
Massliebchen heisst dies' Blümchen hier, drum lieb mit Mass und trink dein Bier. |
This flower is called the ox-eye daisy, therefore love in moderation and drink your beer. |
Translation: Les Hopper compilation Photo credit: Unknown |