|
~ Ruhig Blut und klare Augen ~ | |
The verse is translated in a poetic rather than literal sense on this large relief stein representative of Teddy Roosevelt on one of his big game hunts, ca. 1900. | |
Ruhig Blut und klare Augen nur allein zum Jagen taugen. Brülle wie der Löwe brüllt wenn sein Krug nicht voll gefüllt. Bei Tage und bei Nacht, der Jäger wacht. |
Calm blood and clear eyes are necessary for hunting. Roar as the lions roar when the waiter forgets your beer to pour. By day and by night, the hunter is awake (watches). |
Translation: Les Hopper compilation Photo credit; Unknown |