This topic contains 4 replies, has 2 voices, and was last updated by JOHN HARRELL 1 week, 5 days ago.
-
AuthorPosts
-
JimboHi, So I was hoping for a little help on the roster of a Regimental I purchased a while back… I know Gefreiter and it’s abbreviation. But can anyone tell me what the other abbreviation on the roster stands for? It is in both pictures, but it is also the first word above the roster located in the bottom pic, written right before “Regt. Prinz Albrecht”. Thanks!
-
RonJImbo,
That is a light cavalry unit. Chev is the abbreviation for Chevauleger, a Bavarian light cavalryman.
-
JimboThanks, Ron! I kept reading it as “Cher”. I need to get one of my sons to read the writing next time… Vision isn’t what it used to be.
-
GeorgeJimbo,
This article might help you decipher the lettering on your stein. https://stein-collectors.org/library/articles/fraktur/fraktur.htm
-
Hello Jimbo,
I just recently saw your post.
It reads in German:
Auf Recognosrirung
Zum Andenken a.m.(eine) Dientzeit b.(ei) d.(er) 4.Esk.(adron)
6. Bayr.(isches) Chev.(auleger) Regt.(Regiment) Prinz Albert
v.(on) Pr.(eussen) Bayreuth 1901-1904.
Translated:
On Reconnaissance
In memory of my servicetime in the 4. Squadron 6. Bavarian
Chevauleger Regiment Prince Albert of Prussia Bayreuth
1901=-1904.The Regiment was named for Prince Albert on 8 September
1897. You can find out more about him on the internet.
Chevauleger is a French word that translate literally as
“Light Horse” but is best left untranslated as are a
number of German military words/terms. Post 1871 only the
Bavarians used the term.
If you have any other questions please feel free to contact
me at oberjager6@comcast.com
John Harrell -
AuthorPosts