~ In einem kühlen Grunde ~ | |
This is a lover's lament on a relief stein marked with a mold number "1147 H", probably by Marzi & Remy, ca. 1900. The translation has been rearranged from the poetic form (see: Les Hopper's Translations) to one that goes more with the literal for the convenience of the reader. | |
In einem kühlen Grunde, da geht ein Mühlenrad, mein' Liebste ist verschwunden, die dort gewohnet hat. |
In the cool vale, the mill wheel turns, my sweetheart has gone away, who had once lived there. |
Translation: Les Hopper compilation Photo credit: Unknown |