~ Trink, wenn Du in Freuden ~ | |
Just good advice (or excuse) for your drinking pleasure on a porcelain stein ca. 1900. | |
Trink, wenn Du in Freuden. Trink, wenn Du im Schmerz. Trink zu alten Zeiten. Dies erquickt das Herz. |
Drink when you are in joy. Drink when you are in sorrow. Drink to old times. This refreshes the heart. |
Translation: Roy De Selms Photo credit: Unknown |